accent tonique
141 Langue na'vi — Demande de traduction Na vi language → Lan …
142 Sie — Pour les articles homonymes, voir SIE. Sie Parlée au Vanuatu Région …
143 Italiano — Italien Cet article concerne la langue italienne. Pour les autres significations du nom italien, voir Italien (homonymie). Italien Italiano Parlée en Italie, Suisse, Argentine, et 27 aut …
144 Langue de si — Italien Cet article concerne la langue italienne. Pour les autres significations du nom italien, voir Italien (homonymie). Italien Italiano Parlée en Italie, Suisse, Argentine, et 27 aut …
145 Langue italienne — Italien Cet article concerne la langue italienne. Pour les autres significations du nom italien, voir Italien (homonymie). Italien Italiano Parlée en Italie, Suisse, Argentine, et 27 aut …
146 accentué — accentué, ée [ aksɑ̃tɥe ] adj. • p. p. de accentuer 1 ♦ Sur quoi porte l accent. Syllabe accentuée. 2 ♦ Fort, marqué. ⇒ prononcé. « Un léger bafouillage, bien entendu pas trop accentué » (G. Lecomte). 3 ♦ Muni d un accent graphique. E accentué. ⊗ …
147 Munsee — ou Delaware Parlée au Canada, États Unis …
148 Munsee (langue) — Munsee Munsee ou Delaware Parlée au Canada, États Unis Région aujourd hui en …
149 ALUPEC — Alfabeto Unificado para a Escrita do Caboverdiano L’Alfabeto Unificado para a Escrita do Caboverdiano (Alphabet Unifié Pour l’Écriture du Capverdien), plus connu sous le nom de ALUPEC, c’est l’alphabet qui a été officiellement reconnu par le… …
150 Alfabeto Unificado para a Escrita do Caboverdiano — L’Alfabeto Unificado para a Escrita do Caboverdiano (Alphabet Unifié Pour l’Écriture du Capverdien), plus connu sous le nom de ALUPEC, est l’alphabet qui a été officiellement reconnu par le gouvernement du Cap Vert pour écrire le créole du Cap… …
151 Croissant (Occitanie) — Pour les articles homonymes, voir croissant (homonymie). Carte des dialectes occitans : le Croissant est à l extrême nord des domaines du limousin et de l auvergnat. Le Croissant ( …
152 Gallois — Pour les articles homonymes, voir Gallois (homonymie). Gallois Cymraeg Parlée au …
153 Koriak — Cet article concerne la langue koriake. Pour le peuple koriak, voir Koriaks. Koriak нымылг’ын (Nymylg yn) Parlée en Russie …
154 Malais de Manado — Demande de traduction Manado Malay → Malais de …
155 Marchois — Croissant (Occitanie) Pour les articles homonymes, voir croissant (homonymie). Carte des dialectes occitans : le Croissant est à l extrême nord des domaines du limo …
156 pénultième — [ penyltjɛm ] adj. et n. f. • penultime 1268; lat. pænultimus, de pæne « presque » et ultimus « dernier » ♦ Didact. Avant dernier. ♢ N. f. Ling. Avant dernière syllabe. Mot grec qui porte l accent tonique sur la pénultième. ⇒ paroxyton. La… …
157 МОКЕРО — (Mocquereau), Дон Андре, род. 6 июня 1849 в Ла Тессуале близ Шоле (Maine et Loire), воспитывался в Париже, где рано начал принимать участие в кач. виолончелиста в концертах классической камерной музыки Ш. Данкла. В 1875 М. вступил в Солеме в… …
158 protonique — [ prɔtɔnik ] adj. • 1928; de proton ♦ Phys. Relatif aux protons. Masse protonique. Bombardement protonique. Résonance magnétique protonique. ● protonique adjectif Qui concerne le proton. I. ⇒PROTONIQUE1, adj. PHYS. NUCL. Qui a trait au proton.… …
159 Feminisation des noms de famille — Féminisation des noms de famille La féminisation des noms de famille obéit à des règles et des principes spécifiques différents d une langue à l autre. Elle n est pas simplement liée à l existence de genres grammaticaux dans les langues. La… …
160 Féminisation des noms de famille — La féminisation des noms de famille obéit à des règles et des principes spécifiques différents d une langue à l autre. Elle n est pas simplement liée à l existence de genres grammaticaux dans les langues. La plupart des langues d Europe, bien que …