abrasively Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ
1 ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΡΠΎΠ·ΠΈΡ β Poultice corrosion ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΡΠΎΠ·ΠΈΡ. Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ Π² Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΡΠΎΠ·ΠΈΡ Π΄Π΅ΡΠ°Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΠΎΠ»Π΅ΠΉ Ρ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΎΠΌΠΊΠΎΠ² Π½Π° Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Ρ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ Π²Π»Π°ΠΆΠ½ΡΠΌΠΈ… β¦
Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²
2 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-Π°ΠΊΠΊΡΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ β Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΊΡΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ β¦
ΠΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ-ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ
3 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΈΠΌΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ β Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ β¦
ΠΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ-ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ
4 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ β Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ β¦
ΠΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ-ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ
5 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ β Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ Ρ ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ β¦
ΠΡΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ-ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ
6 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-Π°ΠΊΠΊΡΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ β ΠΏΡΠΈΠ»., ΠΊΠΎΠ» Π²ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²: 2 β’ Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π°ΠΊΠΊΡΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ (2) β’ Π°ΠΊΠΊΡΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎ Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ (2) β¦
7 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ β ΠΏΡΠΈΠ»., ΠΊΠΎΠ» Π²ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²: 1 β’ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΎ Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΡΠΉ (1) Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ASIS. Π.Π. Π’ΡΠΈΡΠΈΠ½. 2013 β¦
8 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΡΡΡΠΉΠ½ΡΠΉ β ΠΏΡΠΈΠ»., ΠΊΠΎΠ» Π²ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²: 1 β’ ΡΡΡΡΠΉΠ½ΠΎ Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΡΠΉ (1) Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ASIS. Π.Π. Π’ΡΠΈΡΠΈΠ½. 2013 β¦
9 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΡΡΡΠΉΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ° β [abrasive jet treatment] ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»Π° Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΡΡΠΏΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΌ ΡΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΆΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ. Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅: ΠΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠΊΠΎΡΡΡΡΠΉΠ½Π°Ρ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ° Π³Π°Π·ΠΎΠ² β¦
ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΡΡΠ³ΠΈΠΈ
10 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ° β Π‘ΠΌΠΎΡΡΠΈ Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ° (ΠΠΠ) β¦
ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΡΡΠ³ΠΈΠΈ
11 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ° (ΠΠΠ) β [abrasive powder treatment] ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ½Ρ Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (ΠΏΡΠΎΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ) Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ Ρ Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎΠΌ; ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌ, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΡΠΊΠ° ΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ β¦
ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»ΡΡΠ³ΠΈΠΈ
12 ΠΠ§ΠΠ‘Π’ΠΠ ΠΠΠ ΠΠΠΠΠΠ-Π‘Π’Π Π£ΠΠΠΠ― β [abrasive jet treatment] ΠΎΡΠΈΡΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»Π»Π° Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΡΠΏΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΌ ΡΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΆΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ β¦
13 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-Π²ΡΠ΄Π°Π»Π±Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ β — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Π’Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ΡΡΠ΅Π³Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ EN scraping twisting action β¦
Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°
14 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΊΠ°Π²ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Π£Π»ΡΡΡΠ°Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠ΅ΠΌ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°. [ΠΠΠ‘Π’ 17325 79] Π’Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ²Π°ΡΠΊΠ°, ΡΠ΅Π·ΠΊΠ°, ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠ° β¦
Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°
15 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΊΡΠΈΡΡΠ°Π»Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ Π»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΡΠ°Π»Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΡ. [ΠΠΠ‘Π’ 17325 79] Π’Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ²Π°ΡΠΊΠ°, ΡΠ΅Π·ΠΊΠ°, ΠΏΠ°ΠΉΠΊΠ° β¦
Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°
16 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-Π»Π΅Π½ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β Π¨Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π»Π΅Π½ΡΠΎΠΉ. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Π’Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ β¦
Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°
17 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡ β ΠΠ·Π½ΠΎΡ, ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΎΠ². [http://sl3d.ru/o slovare.html] Π’Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ β¦
Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°
18 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΠΎΡΡΠ΅Π·Π½Π°Ρ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ β [ΠΠΠ‘Π’ 17420 72] Π’Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΡΠ΅Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ±ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΠΎΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ β¦
Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°
19 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠ΅ΠΆΡΡΠ΅Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ β — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Π’Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ΡΡΠ΅Π³Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ EN scraping cutting action β¦
Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°
20 Π°Π±ΡΠ°Π·ΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΡΡΡΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Π’Π΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ΡΡΠ΅Π³Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ EN abrasive jet perforatingabrasive jetting β¦
Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°