Género chico

Género chico (literally, "little genre") is a Spanish genre of short light musical plays. It is a subgenre of "zarzuela", the Spanish operetta. It differs from "zarzuela grande" and most other opera forms both by being short and by aiming at a proletarian audience.

Origin and development

Historical context

"Zarzuela" had developed together with Spanish politics, beginning during the reign of Philip IV (1605 – 1665, reigned from 1621), who introduced the genre to soften his parties at the "Palacio de la Zarzuela". During the reigns of a succession of monarchs, "zarzuela", as it became known, passed through numerous highs and lows, alternating between a tendency to create a Spanish national opera and to copy the Italian form.

In the 19th century, the country's tense political circumstances affected "zarzuela". Isabella II fell from power due to the liberal revolution of 1868. The country found itself submerged in a crisis at all levels: economic, political, and ideological (with various forms of socialism on the rise). People were nervous because of all the instability in the country, which increased with the 1870 assassination of Juan Prim (president of the regency council and marshal of Spain. For economic and other reasons, there was a sharp drop in box-office sales, bankrupting theatres. A good ticket was about fourteen "reales", which the average citizen could not afford for something he or she was not even sure to enjoy. The high price, plus national uncertainty, brought most "zarzuela" theatres into crisis, often just avoiding bankruptcy.

The beginning

Against this trend, Juan José Luján, Antonio Riquelme and José Vallés, three actors, had the idea of splitting the afternoon at the theatre into four parts of one hour each, creating the so-called "sesiones por horas", or "performances by the hour", which cost barely a "real", and were given in down-market theatres. This kept the seats filled, since people came more often, due to low prices. Managers accepted the idea, needing customers.

They wanted to repeat the success of comic theatre, an earlier phenomenon that copied Offenbach's comic model, and was brought by the theatre manager Arderíus to the Madrid Variety Theatre (with "El Joven Telémaco" — "Young Telemachus" — as the main play). Comic plays were nevertheless quickly eclipsed by the expansion of the "género chico" and disappeared in 1873. The comic model is a short play, with a wacky, unpredictable plot, tending towards caricature and mockery of various topics, such as historical myths, royalty, the Army, politics, etc. It does so with pleasant, unremarkable music with a certain erotic and exotic tone.

Because of the need for short operetta-like works that could fit into one hour, the first performances were of old plays that were already popular, such as "El Maestro de baile" ("The Dancing Master", by Luis Misón, and predating the "género chico" by many years), or plays like "Una vieja" ("An Old Woman", Joaquín Romualdo Gaztambide) and "El grumete" ("The Cabin Boy", Juan Pascual Antonio Arrieta). These plays had originally been considered secondary and were programmed as such, beside larger, more important "zarzuelas", but with a change of taste and the tendency towards nationalism and German opera, the Italian taste copied by the "zarzuelas" would fall out of fashion, whilst the character of these little plays shone for itself. With time, new short plays were written for this short format and jolly style, notably influenced by the comic genre (with suggestive titles such as "La hoja de parra" ("The Fig Leaf") or "Dice el sexto mandamiento" ("According to the Sixth Commandment").

It is easy to see that the goal of "género chico" is purely to entertain the audience. Unlike the serious, dramatic themes and complicated plots in "zarzuela mayor", this genre presented simplified farces about everyday topics such as daily life in Madrid. This is why it is was so successful with the public: apart from the low price, people could easily follow the plot and identify with the characters.


The decade of the 1870s saw the genre consolidate itself, with numerous authors publishing, for example Miguel Nieto and his "El Gorro Frigio" ("The Phrygian Cap"), and Fernández Caballero's "Château Margaux". The genre was now centred on a model similar to that of contemporary realist literature, mainly with the musical form of lyrical one-act farces.

The definitive accolade that the "género chico" would receive was with Chueca and Valverde's "La Gran Vía", in the summer of 1886. The play, named after a major street that was then under construction through the heart of Madrid, was so successful that it went from the summer theatres to the Apolo, and was repeated several times. It incorporated a series of lively, unrelated one-act farces on current affairs. Federico Chueca was one of the most prolific and important "chico" composer-librettists, often collaborating with Joaquín Valverde. His work includes "El año pasado por agua" ("Last Year Under Water"), "Agua, azucarillos y aguardiente" ("Water, Sweets, and Spirits"), perhaps the most popular nowadays, "La alegría de la huerta" ("The happiness of the garden"), "El arca de Noé" ("Noah's Ark"), "Los descamisados" ("The Shirtless Ones") and more.

Another common model for these works was comparison of two places: "De Madrid a París" (Chueca y Velarde, "From Madrid to Paris") or "De Getafe al paraíso" ("From Getafe to Paradise", a two-act "zarzuela" by Barbieri, Getafe is a town close to Madrid), "Cádiz" (Valverde). Other important playwrights were Giménez, Quinito Valverde (Joaquín's son), Tomás Lopez Torregrosa ("San Antón" and "El santo de la Isidra" ["Isidra's Saint", Isidra being one of the characters] ) Fernández Caballero ("El dúo de la africana" [The Duet from "L'Africaine", a reference to the opera by Meyerbeer] , "El cabo primero" ["The Headman", that is, the person in command] , "La viejecita" ["The Little Old Lady"] , and "Gigantes y cabezudos" ["Giants and "cabezudos"] ; named after popular Spanish parade disguises), Jerónimo Jiménez ("El baile de Luis Alonso" ["The Dance of Luis Alonso"] and its sequel "La boda de Luis Alonso" ["The Marriage of Luis Alonso"] ).

One very important "auteur" was Ruperto Chapí, who spent his life oscillating between attempts to create a proper Spanish opera, and his modest "género chico" plays, which included "Música Clásica" ("Classical Music"), "La revoltosa" ("The Rebel Girl"), "¡Las doce y media y sereno!" ("Half Past Midnight and all is quiet"), y "El tambor de granaderos" ("The Grenadiers' Drum").

Finally, one of the best-known examples of "género chico" was "La verbena de la Paloma" ("The Fair of the Dove", set at a "verbena" on the night of the Virgin of the Paloma, August 14) [http://www.musicweb.uk.net/classrev/2003/Oct03/breton.htm] ;, by composer Tomás Bretón. This popular piece came about following several years of experiments by its creator.

The "género chico" was to decline in importance with the turn of the 19th century.

Performance venues

The idea of performances by the hour began in cheap theatres, the "Teatro del Recreo" being the first. Whilst the critics were harsh with the genre, it was a great success with the public and was adopted by a few more theatres, to the point where it took over the Variedades theater, which the decline of comic opera had left free, and which was already a venue of some note. But the most important venue associated with the "género chico" is the "Teatro Apolo" or "Apollo Theatre", opened in 1873, which, following the crisis in "zarzuela grande", began to put on "género chico", to overwhelming popular success.

The Apolo was considered the real bastion of the genre, and very famous because of the popularity of its fourth session, "la cuarta de Apolo", which was a night-time performance and was always full of dodgy characters, rogues and tricksters no different from the villains represented on stage.Outside of the theatres, the "género chico" was also performed in small cafés, and during the summer cheap stages were set up for plays. Indeed, the arguably most important play in the genre, "La Gran Vía", was performed in this way.

Lyrical farce as form of "género chico"

The main model for "género chico" is the "sainete lírico" or one-act lyrical farce, thanks to the successful "La canción de la Lola" ("Lola's Song") by Chueca and Valverde, in 1880. Although other genres are also utilised, the most important plays follow this model. The "sainete", established in its definitive form by Ramón de la Cruz, is the direct heir of the comic interludes or brief farces that were previously so popular. These are essentially short, independent pieces, with music and often dance. The "género chico" evolved from this form towards a relatively faithful portrait of everyday Madrid life, in keeping with the abovementioned Realism. However, unlike Realism, which lingers on the darker and murkier aspects of reality, such as poor, marginal sections of society and the violence running through them, the "género chico", whilst dealing with low-class neighbourhoods and uneducated people, concentrated on the jollier, picturesque aspects of Madrid, such as the dialect of the characters, and their most jovial facets.

Moreover, as a unique characteristic of the genre, it is worth noting the constant presence of open-air parties, often at night, which appear at the beginning of the plays in order to situate them and at the end as "dénouement".


The plot is very simple, and sometimes barely holds up the play, which then relies on the scenes it creates. In the majority of cases, it consists of a simple love story with the same basic structure: a couple is in love but some outside difficulty prevents them from consummating their love (always, by marrying each other in a happy ending); this difficulty is overcome and the story ends with a public "dénouement", a happy ending and an implicit or explicit moral (as well as asking the audience's favour at the very end). Beside this structure, stereotyped characters from the Madrid scene are brought in (Madrid is typically the locale for these plays): the cheeky chappy, the colourful anarchist who avoids making provocative comments, the idler, the scrounger, the flirt, the sententious old geezer. There usually aren't any educated characters; instead, popular folk wisdom is represented.

The "género chico" was always fiercely current: the actors make references (often in the songs, into which extra verses are added) to the outside world, with this "news" aspect of the play being even more important than the actual plot. There are mentions of politicians, external events and so forth, all as a way of connecting with an audience of humble culture. To this effect, the unity of what is going on in the play is broken, and the spectator is drawn in with the actors, without actually getting on stage.

The text is usually in prose, although some of the first plays alternate between parts in prose and in verse. Moreover, the language used is deliberately vulgar, with fashionable expressions and badly-pronounced foreign words and references. Jokes and other semantic aspects were not originally part of the "sainete", but were subsequently incorporated by "quinteros". The music was then justified by the text: people dancing in the street and suchlike. There is also theatre within theatre, as well as orchestra in the text. All these features aim fundamentally to create contact with the audience.


There is disagreement regarding the relevance of the music itself. While some writers consider it always subordinate to the text in terms of importance, others such as Ramón Barce have theorised that the music comes first in the composition of the work; incoherent texts, called "monstruos" ("monsters"), merely gave the librettist a rhythm to which he must fit his words; these words were then often inexpertly fiddled with by the composer). In any case, the music does not usually correspond closely to the action, but rather is something in the background, sometimes coming in unexpectedly.

The musical part varies greatly in length, the plays with most music being "Agua, azucarillos y aguardiente" and "La verbena de la paloma". Normally, the plays are preceded by a musical prelude, and occasionally have little intervals or music for dancing, and finish with a short finale in which the music from some previous scene is repeated. There are usually passages read over background music, in "Singspiel" style.

The music is familiar to the ear, popular and traditional, with popular or fashionable melodies of the time being taken and their lyrics changed. The aim is to have the ditty stick in the audience's mind after they leave the theatre. Furthermore, pronounced, popular rhythms are sought in the dance halls, generally imported but "nationalised", such as the "chotis" (from the German "Schottisch", its ultimate origin being in Scotland), and many others, such as boleros, fandangos, or habaneras from Latin America, jotas, seguidillas, soleás, pasacalles, and waltzes, polkas, or mazurcas from Poland.

ee also

*Culture of Spain


*género chico. Encyclopædia Britannica Deluxe CD 2000 (international version).

External links

* [http://www.zarzuela.net/cd/book/bentivegna_review.htm Zarzuela.net's review of "Parody in the Género Chico"]
* [http://www.zarzuela.net/ref/serrano_eng.htm Zarzuela.net's review of "La mala sombra / El mal de amores"]

Wikimedia Foundation. 2010.

Look at other dictionaries:

  • Género chico —   [ xenero tʃiko; spanisch »kleine Gattung«] der, , volkstümliche einaktige spanische Komödie mit Musik (in operettenartigem Stil). Der Género chico steht wie die Zarzuela in der Tradition der Sainete und war besonders beliebt in der 2. Hälfte… …   Universal-Lexikon

  • Género chico — El género chico es un género español de drama lírico. Es un subgénero de la zarzuela, la opereta española. Difiere de la zarzuela grande y casi todas las formas de ópera, por ser corta y por estar enfocada a un público humilde. Se puede decir que …   Wikipedia Español

  • Género chico — Unter Género chico versteht man in der spanischen Literaturwissenschaft einen Sammelausdruck für Einakter, volkstümliche Schwänke mit oder ohne Musik, die das spanische und vornehmlich das Madrider Theater seit 1870 belebten, darunter besonders… …   Deutsch Wikipedia

  • género chico — ▪ Spanish literature       (Spanish: “little genre”), Spanish literary genre of light dramatic or operatic one act playlets, as contrasted with the género grande of serious drama or opera. Developed primarily in the theatres of Madrid during the… …   Universalium

  • Género chico — ► locución TEATRO Tipo de obras teatrales de estructura sencilla, carácter popular y con partes cantadas, en especial las de finales del siglo xix y principios del xx. * * * El género chico es un género español de drama ligero. Es un subgénero de …   Enciclopedia Universal

  • Género chico — Gé|ne|ro chi|co [ xenero tʃiko] der; <aus span. género chico »kleine Gattung«> volkstümliche einaktige Komödie mit Musik [in operettenartigem Stil] …   Das große Fremdwörterbuch

  • chico — chico, ca (Del lat. ciccum, cosa de poquísimo valor). 1. adj. pequeño (ǁ que tiene poco tamaño). 2. niño. U. t. c. s.) 3. muchacho. U. t. c. s.) 4. m. y f. Hombre o mujer, sin especificar la edad, cuando esta no es muy avanzada. 5. coloq.… …   Diccionario de la lengua española

  • chico — chico, ca adjetivo 1. Que es pequeño o tiene poco tamaño: Vivo en una habitación muy chica. Este espacio es muy chico para mí. sustantivo masculino,f. 1. Persona de poca edad, joven: En el debate intervinieron chicos y chicas de mi colegio.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • género — sustantivo masculino 1. Conjunto de personas o cosas con características comunes: El violín pertenece al género de los instrumentos de cuerda. 2. Área: biología Conjunto de especies que tienen cierto número de caracteres comunes: El lobo y el… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • género — (Del lat. genus, genĕris). 1. m. Conjunto de seres que tienen uno o varios caracteres comunes. 2. Clase o tipo a que pertenecen personas o cosas. Ese género de bromas no me gusta. 3. En el comercio, mercancía. 4. Tela o tejido. Géneros de algodón …   Diccionario de la lengua española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.