Carrier syllabics

Carrier syllabics
Carrierprayerbook.png
Type abugida
Languages Carrier (Dakelh)
Creator Adrien-Gabriel Morice
Time period Created in 1885, with its usage beginning to fade in the 1920s
Sister systems Cree syllabary, which also influenced the design of the letters
Note: This page may contain IPA phonetic symbols.
A tombstone bearing an engraving in the Carrier syllabary

Carrier or Déné syllabics is a script created by Adrien-Gabriel Morice for the Carrier language. It was inspired by Cree syllabics and is one of the writing systems in the Canadian Aboriginal syllabics Unicode range.

Contents

History

The Dakelh people once enjoyed extensive literacy with the script. It is recorded that it was often used to write messages on trees, and Morice published a newspaper in syllabics which was in print from 1891 to 1894. Some transcriptions of Latin and English have been recorded as well. Its usage began to decline around 1920, when the Carrier language was banned from the local schools. In liturgical publications, such as prayer books, the Carrier language became written in a non-standard form of the Latin alphabet, which used many English sound values, such as ⟨oo⟩ for /u/ and ⟨u⟩ for /ʌ/. The switch was rather abrupt, to the point that parents would write in syllabics and their children would write in the alphabet, and neither could understand the other's writing.

In the 1960s, the Carrier Linguistic Committee in Fort St. James created a standardized form of the Latin alphabet for usage in the Carrier language. This is now the preferred form of writing the language, although Carrier syllabics is still often seen as more authentic to the culture.

Description

Carrier syllabics is designed so that syllables which begin with the same consonant have the same basic form. Depending on the following vowel, this form may be rotated, flipped, or a diacritic may be added in the center. There are special characters for consonants at the end of a syllable.

Carrier syllabics is written from left to right. Morice originally intended to have regular spacing between words; however, in practice the letters were sporadically spaced, and the gaps between them did not often correlate to separate words. There was no formally defined punctuation; Morice used the modern punctuation of the Latin alphabet.

u o ə e i a no vowel
ʔ
m
n
p (b)
t (d)
tʰ (th)
tʼ (tt)
ts (dz)
tsʰ (ts)
tsʼ (tts)
s
z
tɬ (dl)
tɬʰ (tlh)
tɬʼ (tl)
ɬ (lh)
l
tʃ (j)
tʃʰ (ch)
tʃʼ (jj)
ʃ (sh)
j (y)
k (g)
kʰ (kh)
kʼ (kk)
x (gh)
ɣ (r)
hw
w
h

Suffix ⟨ᐤ⟩ or ⟨ᐧ⟩ indicates long vowels. There is a final ⟨ᓑ⟩ for /ŋ/, and an initial ⟨ᙇ⟩ for French j. There are no dedicated series for /kʷ kʷʰ kʷʼ xʷ ɣʷ/; presumably the vowelless variants of /k kʰ kʼ x ɣ/ are combined with the /w/ series, since only /k/ occurs finally. A variant of ᔆ is used for the laminal/apical distinction, but it is not supported by Unicode and in any case the rest of the series is missing.

Prefix ⟨ᕯ⟩ marks proper names.

Unicode has interchanged the /tsʰ/ and /tʃʰ/ series compared to Morice (1890): they have /tsʰ/ (ch) and /tʃʰ/ (ts) rather than /tsʰ/ (ts) and /tʃʰ/ (ch) . Some fonts have ᘨ /tɬu/ dlu reversed: the serif should be on the left, as in lu, not the right as in tlu.

Unicode

Carrier syllabics has been included in Unicode, along with related Canadian Aboriginal scripts, which use the same codes where they share glyphs.

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Look at other dictionaries:

  • Carrier language — Carrier Dakeł (ᑕᗸᒡ) Spoken in Canada Region Central Interior of British Columbia Ethnicity Carrier people Nati …   Wikipedia

  • Canadian Aboriginal syllabics — Infobox Writing system name = Canadian Aboriginal syllabics type = Abugida time = 1840s present languages = Cree, Ojibwe, Naskapi, et al. fam1 = Devanagari, Pitman Shorthand (disputed) children = Inuktitut, Blackfoot, Sayisi, Carrier sample =… …   Wikipedia

  • Abugida — An inscription of Swampy Cree using Canadian Aboriginal syllabics, an abugida developed by Christian missionaries for Aboriginal Canadian languages An abugida …   Wikipedia

  • Roman Catholic Diocese of Prince George — Diocese of Prince George Dioecesis Principis Georgensis Location Country Canada Territory Northern British Columbia …   Wikipedia

  • List of languages by first written accounts — This is a list of languages by first written accounts which consists of the approximate dates for the first written accounts that are known for various languages. Because of the way languages change gradually, it is usually impossible to pinpoint …   Wikipedia

  • Unicode-Block Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner — Der Unicode Block Unified Canadian Aboriginal Syllabics (Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner) (1400–167F) enthält die Silbenzeichen der Cree Schrift, mit der die Sprachen diverser kanadischer Indianersprachen geschrieben werden …   Deutsch Wikipedia

  • Unicode-Block Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner, erweitert — Der Unicode Block Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended (Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner, erweitert) (18B0–18FF) enthält einige weitere Zeichen für Elchcree, Bieber Dene und Chipewyan Dene. Der Grundstock an… …   Deutsch Wikipedia

  • List of writing systems — This is a list of writing systems (or scripts), classified according to some common distinguishing features.The usual name of the script is given first (and bolded); the name of the language(s) in which the script is written follows (in brackets) …   Wikipedia

  • Adrien-Gabriel Morice — Infobox Person name = Adrien Gabriel Morice image size = 150px caption = Father Adrien Gabriel Morice birth date = 1859 birth place = France death date = 1938 death place = education = occupation = Oblate missionary, author, linguist spouse =… …   Wikipedia

  • Silabarios indígenas canadienses — La escritura silábica de los indígenas canadienses, a pesar de su nombre, hace referencia a una familia de alfabetos (concretamente abugidas) que se emplean para escribir cierto número de idiomas indígenas canadienses de las familias esquimo… …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.