Friulian literature is the
literatureof the autonomous Italian region of Friuli, written in the local Friulian language.
Even if the first poems in Friulian date from the 14th century (anonymous works written in
Cividalesuch as "Piruç myò doç inculurit" and "Soneto furlan", close to the Italian poetic movement Dolce Stil Novo), the birth of a full flavoured Friulian literature dates back only to the 19th century, when Friuli, after the congress of Vienna, fell entirely under the control of the Austrian empire. This late flourishing had several causes: first, the language of the culture and administration had never been Friulian, but Latin and partly German under the Patriarchate of Aquileiaand Italian, mixed with Venetian under the Serenissimarule. Moreover, Friuli never saw the formation of a literate bourgeoisiethat could have fostered the language, in order to have a literary development similar to other European languages. During the 16th century for example, there were only limited poetic forms in Friulian inspired by the works of Francesco Petrarca, including the poems of Nicolò Morlupinofrom Venzone(1528-1570) and Girolamo Bianconefrom Tolmezzo(1515-1580). Also, until 1800 there were no printed works in Friulian, so the diffusion of poetry and other works was restricted to a small number of persons.
During this period, the most important Friulian authors were
Eusebi Stele("Eusebio Stella") of Spilimbergo(1602-1671), born to a noble family, who composed poems in a playful and ironic style about his life and love adventures; and the count Ermes di Colorêt(1622-1692), notable mainly for his use of the "koinè" from Udine, that would become the most notable literary language and the basis of today's standard Friulian. Ermes was educated at Medici's court in Florence, then took part in the Thirty Years' War, worked in the service of the Venetian Republic and Leopold I of Habsburg; in the last part of his life he returned to his homeland to focus on writing poetry, most of which centers on the theme of love.
This century was undoubtedly poor in the development of Friulian literature, probably due to the increasing influence of
Venetian languagein the city of Udine. Noteworthy, though, was the publication of the first Friulian almanac("strolic" or "lunari" in Friulian) in 1742. The almanac contained short stories, poems and agricultural advice, with an item for each day of the year; these kinds of works would be very popular in the following centuries.
The first half of the century was similar to the previous one. The primary Friulian author of the 19th century, and today probably the best known in all of Friulian literature, was
Pieri Çorut("Pietro Zorutti", 1792 – 1867). Çorut's poetry was plain, far removed from the popular romanticism of the period; he devoted himself mainly to the almanacs, called "Strolic furlans", published yearly from 1821 until 1867. His most famous work is "Plovisine", composed in 1833. Çorut enjoyed great popularity in Friuli during his life, and many tried to imitate his style. These days he is respected mainly for his usage of Central Friulian, which he sought to elevate to a literary language. Another author of almanacs was Antoni Broili(1796 – 1876), who achieved better results from the literary point of view.
In the second half of the century, the city of
Goriziawas generally more vivacious than that of Udine; there was a different feeling of "Friulanity," and the environment was mitteleuropean, since the city (part of the county of Gorizia and Gradisca) was under the rule of Austro-Hungarian empire, while Udine was annexed to the Kingdom of Italy in 1866. In Gorizia, many tried to use the Friulian language in different fields, such as the applied sciences, with good results; one example from the period is the almanac "Il me paîs. Strenna popolâr pal 1855" by Federico de Comelliof Gradisca (1826-1892).
An important literary event, although very late in comparison to other European languages, was the publication of the first Friulian vocabulary, composed by abbot
Jacopo Pironaand his nephew Giulio Andrea (1871), which is still a valuable language resource today. In 1873, Graziadio Isaia Ascolipublished an analysis of Friulian. Ascolo started the so-called "Questione ladina".
Also deserving of mention is
Caterina Percoto, who has an important role in Italian literatureof this century, but who left only a few works in Friulian, mainly regarding popular traditions.
At the beginning of 1900 Friuli seemed far from the numerous avant-gardes of the period, at least in part due to its difficult historical situation; the regional request for autonomy received no response from the Italian authorities, and in 1933 the fascist regime prohibited any publications in Friulian. The most important authors of this time were
Vittorio Cadelof Fanna(1884-1917), who composed poems with a sensual background, concealing a deep feeling of sadness and discouragement; Ercole Carletti(1877-1946) of Udine, author of poems in a style close to Italian "crepuscolarismo"; and Celso Cescutti. A rare example of political and civil themes can be found in Giovanni Minut's "Rimis furlanis" (1921). Minut, born in Viscoin 1895, was forced to flee to Uruguaywhen the fascists came to power; he died there in 1967.
In the area of
Gorizia, Delfo Zorzutof Cormonscomposed various collections of short stories ("La furlane", "Sturiutis furlanis") and gathered many popular legends and traditions, useful to keep alive an interest in the language.
But the most important Friulian work of the 20th century was the "Academiuta di lenga furlana", founded by
Pier Paolo Pasolini. Pasolini collected a group of writers in order to go beyond the old poetry inspired by Pieri Çorut's works, which was still imitated, to create a new and modern Friulian poetry. Other noteworthy figures in the movement include Domenico Naldini (Pasolini's cousin) and Riccardo Castellani. Neither, however, reached the poetical heights of their leader. Their works were in the "Concordiese" dialect of Friulian, in polemic with the use of Central Friulian as the only literary standard.
Other developments after
World War IIincluded the lyrical works of Franco de Gironcoli, from Gorizia. Gironcoli studied and analysed poems from Ermes di Colorêtand the Pirona vocabulary, and from 1944 on he composed several short lyrics, dedicated mainly to the flowing of time. Josef Marchet, a priest, began the difficult work of promoting and standardizing the language; he tried to arrange a Friulian grammatic in "Lineamenti di grammatica friulana," with the purpose of developing a standard variant of the language. In 1950 he also published the collection "Risultive," wherein were gathered the works of several interesting Friulian poets of the time (including Novella Cantaruttifrom Spilimbergo; Dino Virgili, composer of the novel "L'aghe dapit la cleve"; and Lelo Cjanton ("Aurelio Cantoni")).
In 1971 it was published a translation with the title "Prime di sere" of the novel "Il vento nel vigneto", written in Italian by the Friulian writer
Carlo Sgorlon, which enjoyed a good success.
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
Friulian language — Infobox Language name = Friulian nativename = Furlan states = Italy region = Europe speakers = 794,000 [ [http://www.ethnologue.com/show language.asp?code=fur Ethnologue report for language code:fur ] ] iso1 = iso2 = fur iso3 = fur familycolor =… … Wikipedia
Italian literature — Introduction the body of written works produced in the Italian language that had its beginnings in the 13th century. Until that time nearly all literary work composed in the Middle Ages was written in Latin. Moreover, it was predominantly… … Universalium
Gorizia and Gradisca — For earlier history, see County of Gorizia. County of Gorizia and Gradisca Grafschaft Görz und Gradisca Kronland of Cisleithanian Austria … Wikipedia
Ermes di Colorêt — (March 28 1622 September 21 1692) was an Italian nobleman and writer who served the Grand Duke of Tuscany and the Holy Roman Emperor. He was born in Colloredo di Monte Albano, Friuli. During the Thirty Years War, he served as an imperial official … Wikipedia
Romance languages — romance1 (def. 8). [1770 80] * * * Group of related languages derived from Latin, with nearly 920 million native speakers. The major Romance languages French, Spanish, Portuguese, Italian, and Romanian are national languages. French is probably… … Universalium
Pier Paolo Pasolini — Infobox Writer name = Pier Paolo Pasolini caption = pseudonym = birthdate = birth date|1922|3|5 birthplace = Bologna, Italy deathdate = death date and age|1975|11|2|1922|3|5 deathplace = Ostia, Rome, Italy occupation = Novelist, poet,… … Wikipedia
Romance languages — Romance Geographic distribution: Originally Southern Europe and parts of Africa; now also Latin America, Canada, parts of Lebanon and much of Western Africa Linguistic classification: Indo European Italic … Wikipedia
Italy — /it l ee/, n. a republic in S Europe, comprising a peninsula S of the Alps, and Sicily, Sardinia, Elba, and other smaller islands: a kingdom 1870 1946. 57,534,088; 116,294 sq. mi. (301,200 sq. km). Cap.: Rome. Italian, Italia. * * * Italy… … Universalium
Lombard language — For the extinct 6th century Germanic language, see Lombardic language. Lombard Lombard/Lumbaart (WL), Lombard (EL) Spoken in … Wikipedia
BIBLE — THE CANON, TEXT, AND EDITIONS canon general titles the canon the significance of the canon the process of canonization contents and titles of the books the tripartite canon … Encyclopedia of Judaism