- Ulysses (poem)
"Ulysses" is a poem by the Victorian poet
Alfred, Lord Tennyson(1809–1892), written in 1833 and published in 1842 in Tennyson's well-received second volume of poems. An oft-quoted poem, it is popularly used to illustrate the dramatic monologuepoetic form. In the poem, Ulysses describes, to an unspecified audience, his discontent and restlessness upon returning to his kingdom, Ithaca, after his far-ranging travels. Facing old age, Ulysses yearns to explore again, despite his reunion with his wife Penelopeand son Telemachus.
The character of Ulysses (Greek: transl|el|"
Odysseus") has been explored widely in literature. The adventures of Odysseus were first recorded in Homer's " Iliad" and " Odyssey" (c. 800–700 BC), and Tennyson draws on Homer's narrative in the poem; most critics, however, find that Tennyson's Ulysses recalls the character Ulisse in Dante's "Inferno" (c. 1320). In Dante's re-telling, Ulisse is condemned to hell among the false counsellors, both for his pursuit of knowledge beyond human bounds and for his adventures in disregard of his family.
For most of this poem's history, readers viewed Ulysses as resolute and heroic, admiring him for his determination "To strive, to seek, to find, and not to yield". [Pettigrew, p. 28.] The view that Tennyson intended a heroic character is supported by his statements about the poem, and by the events in his life—the death of his closest friend—that prompted him to write it. In the twentieth century, new interpretations of "Ulysses" highlight potential ironies in the poem. They argue, for example, that Ulysses wishes to selfishly abandon his kingdom and family, and they question Ulysses' character by demonstrating how he resembles flawed protagonists in earlier literature.
ynopsis and structurePlease visit
As the poem begins, Ulysses has returned to his kingdom, Ithaca, having had a long, eventful journey home after fighting in the
Trojan War. Confronted again by domestic life, Ulysses expresses his lack of contentment, including his indifference toward the "savage race" (line 4) that he governs. Ulysses contrasts his restlessness and boredom with his heroic past. He contemplates his age and eventual death—"Life piled on life / Were all too little, and of one to me / Little remains" (24–26)—and longs for further experience and knowledge. His son Telemachus will inherit the throne that Ulysses finds burdensome. While Ulysses thinks Telemachus will be an adequate king, he seems to have little empathy for his son—"He works his work, I mine" (43)—and the necessary methods of governing—"by slow prudence" (36) and "through soft degrees" (37). In the final section, Ulysses turns his attention to his mariners and calls on them to join him on another quest, making no guarantees as to their fate but attempting to conjure their heroic past: … Come, my friends, 'Tis not too late to seek a newer world. Push off, and sitting well in order smite The sounding furrows; for my purpose holds To sail beyond the sunset, and the baths Of all the western stars, until I die. It may be that the gulfs will wash us down: It may be we shall touch the Happy Isles, And see the great Achilles, whom we knew. (56–64)
The poem's seventy lines of
blank verseare presented as a dramatic monologue. There is often a marked contrast between the sentiment of Ulysses' words and the sounds that express them. [cite book|title=Victorian Poetry: An Annotated Anthology|author=O'Gorman, Francis|publisher=Blackwell Publishing|year=2004|isbn=0631234365|pages=p. 85] The speaker seems to choose his tone carefully to reinforce his sophistication and rank. [Campbell, p. 132.] His language is unadorned and forceful—sometimes "forced", according to T. S. Eliot—and it expresses Ulysses' conflicting moods as he searches for continuity between his past and future. The poem's insistent iambic pentameteris often interrupted by spondees ( metrical feetconsisting of two long syllables), which slow down the movement of the poem. Noteworthy are lines 19–21: Yet all experience is an arch wherethro' Gleams that untravell'd world, whose margin fades For ever and for ever when I move. (19–21)
Observing their burdensome
prosodiceffect, the poet Matthew Arnoldremarked, "these three lines by themselves take up nearly as much time as a whole book of the "Iliad"." [Quoted in Markley, p. 125.] Many of the poem's clauses carry over into the following line; this enjambmentemphasizes Ulysses' restlessness and dissatisfaction. [cite journal|title=The Three Modes in Tennyson's Prosody|author=Ostriker, Alicia | journal=PMLA|volume=82|issue=2|month=May | year=1967|pages=273–284|doi=10.2307/461298]
Tennyson completed the poem on 20 October 1833, [A.T. Tennyson and A . Day, "Alfred Lord Tennyson: selected poems" (1991), 360. ] but it was not published until 1842, in his second collection of "Poems". Unlike many of Tennyson's other important poems, "Ulysses" was not revised after its publication. [cite journal|title=The Classical Poems of Tennyson|author=Cressman, Edmund D.|journal=The Classical Journal|volume=24|issue=2|year=Nov. 1928|pages=98–111] Tennyson originally blocked out the poem in four paragraphs; it has, however, been printed with both three and four paragraphs, structures that affect the analysis of Ulysses' narration. With three paragraphs, the poem is divided at lines 33 and 44; with four, the five-line introduction becomes its own movement. In this four-movement version, the first and third are thematically parallel, but may be read as interior and exterior
monologues, respectively.Pettigrew, p. 41.]
Scholars disagree about how "Ulysses" functions as a dramatic monologue; it is not necessarily clear to whom Ulysses is speaking, if anyone, and from what location. Some see the verse turning from a
soliloquyto a public address, as Ulysses seems to speak to himself in the first movement, then to turn to an audience as he introduces his son, and then to relocate to the seashore where he addresses his mariners. [Hughes, p. 201.] In this interpretation, the comparatively direct and honest language of the first movement is set against the more politically minded tone of the last two movements. For example, the second paragraph (33–43) about Telemachus, in which Ulysses muses again about domestic life, is a "revised version [of lines 1–5] for public consumption": a "savage race" is revised to a "rugged race".
The ironic interpretations of "Ulysses" may be the result of the modern tendency to consider the narrator of a dramatic monologue as necessarily "unreliable". According to critic Dwight Culler, the poem has been a victim of revisionist readings in which the reader expects to reconstruct the truth from a misleading narrator's accidental revelations. [Culler, p. 368.] Culler himself views "Ulysses" as a
dialecticin which the speaker weighs the virtues of a contemplative and an active approach to life; [Markley, p. 126.] Ulysses moves through four emotional stages that are self-revelatory, not ironic: beginning with his rejection of the barren life to which he has returned in Ithaca, he then fondly recalls his heroic past, recognizes the validity of Telemachus' method of governing, and with these thoughts plans another journey. [Culler, p. 383.]
Tennyson penned "Ulysses" after the death of his close Cambridge friend, the poet
Arthur Henry Hallam(1811–1833), with whom Tennyson had a strong emotional bond. The two friends had spent much time discussing poetry and philosophy, writing verse, and travelling in southern France, the Pyrenees, and Germany. Tennyson considered Hallam destined for greatness, perhaps as a statesman. [Hughes, p. 197.]
When Tennyson heard on 1 October 1833 of his friend's death, he was living in Somersby,
Lincolnshire, in cramped quarters with his mother and nine of his ten siblings. His father had died in 1831, requiring Tennyson to return home and take responsibility for the family. Tennyson's friends were becoming increasingly concerned about his mental and physical health during this time. The family had little income, and three of Tennyson's brothers were mentally ill. Just as Tennyson's outlook was improving—he was adjusting to his new domestic duties, regaining contact with friends, and had published his 1832 book of poems—the news of Hallam's death arrived. Tennyson shared his grief with his sister, Emily, who had been engaged to Hallam.
According to Victorian scholar Linda Hughes, the emotional gulf between the state of his domestic affairs and the loss of his special friendship informs the reading of "Ulysses"—particularly its treatment of domesticity.Hughes.] At one moment, Ulysses' discontent seems to mirror that of Tennyson, who would have been frustrated with managing the house in such a state of grief. At the next, Ulysses is determined to transcend his age and his environment by travelling again. It may be that Ulysses' determination to defy circumstance attracted Tennyson to the myth; [Hughes, p. 199.] he said that the poem "gave my feeling about the need of going forward and braving the struggle of life". [Widely quoted; see for example, A. T. Tennyson and A. Roberts (2000). "Alfred Tennyson. The Oxford authors." Oxford: Oxford University Press. ISBN 0192100165. p. 567.] On another occasion, the poet stated, "There is more about myself in "Ulysses", which was written under the sense of loss and that all had gone by, but that still life must be fought out to the end. It was more written with the feeling of [Hallam's] loss upon me than many poems in "In Memoriam"." [Quoted in Hughes, p. 195.] Hallam's death influenced much of Tennyson's poetry, including perhaps his most highly regarded work, "
In Memoriam A.H.H.", begun in 1833 and completed seventeen years later.
Other critics find stylistic incongruities between the poem and its author that make "Ulysses" exceptional. W. W. Robson writes, "Tennyson, the responsible social being, the admirably serious and 'committed' individual, is uttering strenuous sentiments in the accent of Tennyson the most un-strenuous, lonely and poignant of poets."Robson, W. W. (1957). "The Dilemma of Tennyson". In Killham (1960), p. 159.] He finds that Tennyson's two widely noted personae, the "responsible social being" and the melancholic poet, meet uniquely in "Ulysses", yet seem not to recognize each other within the text.
Tennyson adopts aspects of the Ulysses character and narrative from many sources; his treatment of Ulysses is the first modern account.Stanford, p. 202.] The
ancient Greekpoet Homerintroduced Ulysses ( Odysseusin Greek [The word "Ulysses" (more correctly "Ulixes") is the Latin form of the Greek " Odysseus", source of the word "odyssey".] ), and many later poets took up the character, including Euripides, [Tennyson wrote in the margin of Euripedes' "Hecabe", "Ulysses is, as usual, crafty [and] unfeeling." (Markley, p. 123).] Horace, Dante, William Shakespeare, and Alexander Pope. Homer's "Odyssey" provides the poem's narrative background: in its eleventh book the prophet Tiresiasforetells that Ulysses will return to Ithaca after a difficult voyage, then begin a new, mysterious voyage, and later die a peaceful, "unwarlike" death that comes vaguely "from the sea". At the conclusion of Tennyson's poem, his Ulysses is contemplating undertaking this new voyage.
Tennyson's character, however, is not the lover of public affairs seen in Homer's poems. Rather, "Ulisse" from Dante's "Inferno" is Tennyson's main source for the character, [Pettigrew, p. 31.] which has an important effect on the poem's interpretation. Ulisse recalls his voyage in the "Inferno"'s 26th
canto, in which he is condemned to the Eighth Circle of false counsellors for misusing his gift of reason. Dante treats Ulisse, with his "zeal …/ T'explore the world", as an evil counselor who lusts for adventure at the expense of his family and his duties in Ithaca. [Rowlinson (1994), p. 241.] Tennyson projects this zeal into Ulysses' unquenched desire for knowledge: [Schwarz, D. R. (1987). "Reading Joyce's Ulysses." New York: St. Martin's Press, p. 39. ISBN 0312664583.] And this gray spirit yearning in desire To follow knowledge like a sinking star, Beyond the utmost bound of human thought. (30–32)
The poet's intention to recall the Homeric character remains evident in certain passages. "I am become a name" (11) recalls an episode in the "Odyssey" in which Demodocus sings about Odysseus' adventures in the king's presence, acknowledging his fame. With phrases such as "There gloom the dark broad seas" (45) and "The deep / Moans round with many voices" (55–56), Tennyson seems to be consciously invoking Homer. [Markley, p. 124.]
Critics have also noted the influence of Shakespeare in two passages. In the early movement, the savage race "That hoard, and sleep, and feed, and know not me" (5) echoes Hamlet's
soliloquy: "What is a man, / If his chief good and market of his time / Be but to sleep and feed? A beast, no more." [IV, iv. 32 ff., quoted in Bush, Douglas (Jan 1943). "Tennyson's 'Ulysses' and 'Hamlet'." "The Modern Language Review", 38(1), 38.] Tennyson's "How dull it is to pause, to make an end, / To rust unburnish’d, not to shine in use!" (22–23) recalls Shakespeare's Ulysses in " Troilus and Cressida" (c. 1602): ["Troilus and Cressida", Act III, Scene III, quoted in Stanford, p. 203.] Perserverance, my dear lord, Keeps honour bright: to have done is to hang Quite out of fashion, like a rusty mail, In monumental mockery.
The last movement of "Ulysses", which is among the most familiar passages in nineteenth-century English-language poetry, presents decisive evidence of the influence of Dante. [i) Robson, W. W. (1957). "The Dilemma of Tennyson". In Killham (1960). ii) Stanford.] Ulysses turns his attention from himself and his kingdom and speaks of ports, seas, and his mariners. The strains of discontent and weakness in old age remain throughout the poem, but Tennyson finally leaves Ulysses "To strive, to seek, to find, and not to yield" (70), recalling the Dantesque damnable desire for knowledge beyond all bounds. The words of Dante's character as he exhorts his men to the journey find parallel in those of Tennyson's Ulysses, who calls his men to join him on one last voyage. Quoting Dante's Ulisse:
'O brothers', said I, 'who are come despite Ten thousand perils to the West, let none, While still our senses hold the vigil slight Remaining to us ere our course is run, Be willing to forgo experience Of the unpeopled world beyond the sun. Regard your origin,—from whom and whence! Not to exist like brutes, but made were ye To follow virtue and intelligence'. [Dante, "Inferno" XXVI; quoted in Robson, W. W. (1957). "The Dilemma of Tennyson". In Killham (1960).]
However, critics note that in the Homeric narrative, Ulysses' original mariners are dead. A significant irony therefore develops from Ulysses' speech to his sailors—"Come, my friends, / 'Tis not too late to seek a newer world" (56–57). Since Dante's Ulisse has already undertaken this voyage and recounts it in the "Inferno", Ulysses' entire monologue can be envisioned as his recollection while situated in Hell. [Rowlinson (1994), p. 132.]
The interplay of
narratives among the works involving Ulysses has been examined by a number of writers. The modern Tennyson critic Matthew Rowlinson considers "Ulysses" an argument for the continuation of a narrative in a textual tradition, [Rowlinson (1994), p. 121–123.] and a "meditation on the ground of that continuity". [Rowlinson (1994), p. 122.] The narrator of the poem speaks in the fictional time of Homer's Ulysses, but his claims also belong to Tennyson's text, which exists in another temporal order. In Tennyson's poem, Ulysses asserts the inseparability of his person and his name: "I am become a name … I am a part of all that I have met" (11, 18). In doing so, the narrator seems to refer to Ulysses' fame "extending from" the many literary works about him.
Ulysses as narrator
The degree to which Tennyson identifies with Ulysses has provided one of the great debates among scholars of the poem. Critics who find that Tennyson identifies with the speaker read Ulysses' speech "affirmatively", or without
irony. Many other interpretations of the poem have developed from the argument that Tennyson does not identify with Ulysses, and further criticism has suggested that the purported inconsistencies in Ulysses' character are the fault of the poet himself.
Key to the affirmative reading of "Ulysses" is the biographical context of the poem. Such a reading takes into account Tennyson's statements about writing the poem—"the need of going forward"—and considers that he would not undermine Ulysses' determination with irony when he needed a similar stalwartness to face life after Hallam's death. Ulysses is thus seen as an heroic character whose determination to seek "some work of noble note" (52) is courageous in the face of a "still hearth" (2) and old age.Hughes, p. 194.] Tennyson, however, discouraged an autobiographical interpretation of his monologues. [Campbell, p. 130.]
Until the early twentieth century, readers reacted to "Ulysses" sympathetically. The meaning of the poem was increasingly debated as Tennyson's stature rose. After Paull F. Baum criticized Ulysses' inconsistencies and Tennyson's conception of the poem in 1948, [Baum, Paull F. (1948). "Tennyson Sixty Years After." Chapel Hill: Univ. of North Carolina Press.] the ironic interpretation became dominant. [Hughes, p. 200.] Baum finds in Ulysses echoes of Lord Byron's flawed heroes, who similarly display conflicting emotions, self-critical introspection, and a rejection of social responsibility. Even Ulysses' resolute final utterance—"To strive, to seek, to find, and not to yield"—is undercut by irony, when Baum and later critics compare this line to Satan's "courage never to submit or yield" in John Milton's "
Paradise Lost" (1667). [Baum 1948, cited in Pettigrew (1963).] [cite book|author=Thomson, Alastair W.|title=The Poetry of Tennyson|location=London|publisher=Routledge|year=1986|isbn=0710207166]
Ulysses' apparent disdain for those around him is another facet of the ironic perspective. He declares that he is "matched with an aged wife" (3), indicates his weariness in governing a "savage race" (4), and suggests his philosophical distance from his son Telemachus. A sceptical reading of the second paragraph finds it a condescending tribute to Telemachus and a rejection of his "slow prudence" (36). However, the adjectives used to describe Telemachus—"blameless", "discerning", and "decent"—are words with positive connotations in other of Tennyson's poetry and within the classical tradition, where "blameless" is an attribute of gods and heroes.
Critic E. J. Chiasson argued in 1954 that Ulysses is without faith in an afterlife, and that Tennyson uses a "method of indirection" to affirm the need for religious faith by showing how Ulysses' lack of faith leads to his neglect of kingdom and family. Chiasson regards the poem as "intractable" in Tennyson's canon, but finds that the poem's meaning resolves itself when this indirection is understood: it illustrates Tennyson's conviction that "disregarding religious sanctions and 'submitting all things to desire' leads to either a or a brutal repudiation of responsibility and 'life'." [E. J. Chiasson, "Tennyson's 'Ulysses'—A Re-Interpretation". In Killham (1960), 164–173.]
Other ironic readings have found Ulysses longing for withdrawal, even death, in the form of his proposed quest. In noting the sense of passivity in the poem, critics highlight Tennyson's tendency toward the melancholic.
T. S. Eliotopines that "Tennyson could not tell a story at all". He finds Dante's treatment of Ulysses exciting, while Tennyson's piece is "an elegiac mood".T. S. Eliot, "In Memoriam". In Killham (1960), 210.] "Ulysses" is found lacking in narrative action; the hero's goal is vague, and by the poem's famous last line, it is not clear for what he is "striving", or to what he refuses to yield. According to Victorian scholar Herbert Tucker, Tennyson’s characters "move" through time and space to be moved inwardly.Tucker, p. 11.] To Ulysses, experience is "somewhere out there", … an arch wherethro' Gleams that untravell'd world whose margin fades For ever and for ever when I move. (19–21)
Another way to look at the poem, a far more straightforward and positive one, is that the poet meant exactly what he said without irony or attempt at contradiction. The poem is not about passivity but about being highly active and engaged. Nor is there any content in it of an elegy. Nor can it be criticized for not telling a story as Eliot does, since not every poem has to tell a story or proceed in the same way. It is not about withdrawal or melancholy but about zestfully rallying oneself and striving even at great risk. And what he “refuses to yield to” is in fact passivity, resignation, melancholy.
The passion and conviction of his language – and even his own comments on the poem - signify that Tennyson, as was typical in the Victorian age, deeply admired courage and persistence and wrote the poem as a metaphor for never surrendering the questing spirit of youth, never giving up, never stopping fighting for one's dreams, even though one has grown grey in years. Had the poet not intended this, the last lines and much of the body would not be as forceful and intentionally inspiring as they are.
The contemporary reviews of "Ulysses" were positive and found no irony in the poem. Author John Sterling—like Tennyson a member of the
Cambridge Apostles—wrote in the " Quarterly Review" in 1842, "How superior is 'Ulysses'! There is in this work a delightful epic tone, and a clear impassioned wisdom quietly carving its sage words and graceful figures on pale but lasting marble."Quoted in Markley, p. 124.] Tennyson's 1842 volume of poetry impressed Scottish writer Thomas Carlyle. Quoting three lines of "Ulysses" in an 1842 letter to Tennyson— It may be that the gulfs will wash us down, It may be we shall touch the happy Isles And see the great Achilles whom we knew! [sic] (62–64)
—Carlyle remarked, "These lines do not make me weep, but there is in me what would fill whole Lachrymatories as I read." [cite journal|title=Carlyle and Tennyson|author=Sanders, Charles Richard|journal=PMLA|volume=76|issue=1|month=March | year=1961|pages=82–97|doi=10.2307/460317] English writer and theologian
Richard Holt Huttonsummarized the poem as " [Tennyson's] friendly picture of the insatiable craving for new experience, enterprise, and adventure, when under the control of a luminous reason and a self-controlled will."Quoted in Storch, p. 283.] The contemporary poet Matthew Arnoldwas early in observing the narrative irony of the poem: he found Ulysses' speech "the least "plain", the most "un-Homeric", which can possibly be conceived. Homer presents his thought to you just as it wells from the source of his mind: Mr. Tennyson carefully distils his thought before he will part with it. Hence comes … a heightened and elaborate air."
"Ulysses" was well-received by critics, yet its rise within the Tennyson canon took decades. Tennyson did not usually select it for publication in poetry anthologies; in teaching anthologies, however, the poem was usually included—and it remains a popular teaching poem today. In the fifteenth edition of "
Bartlett's Familiar Quotations" (1980), nine sections of "Ulysses", comprising 36 of the poem's 70 lines, are quoted, [cite book|title= Bartlett's Familiar Quotations|edition=Fifteenth Edition|author= John Bartlett(edited by Emily Morison Beck)|publisher= Little, Brown and Company|year=1980|isbn=0-316-08275-9|pages=p. 529] compared to but six in the ninth edition (1891).
Its current prominence in Tennyson's "" is the result of two trends, according to Matthew Rowlinson: the rise of formal English poetry studies in the late nineteenth century, and the Victorian effort to articulate a British culture that could be exported.Rowlinson (1992).] He argues that "Ulysses" forms part of the prehistory of
imperialism—a term that only appeared in the language in 1851. The protagonist sounds like a "colonial administrator", and his reference to seeking a newer world (57) echoes the phrase " New World", which became common during the Renaissance. While "Ulysses" cannot be read as overtly imperialistic, Tennyson's later work as Poet Laureatesometimes argues for the value of Britain's colonies, or was accused of jingoism. Rowlinson invokes the Marxist theorist Louis Althusser's extension of the argument that ideology is ahistorical, finding that Tennyson's poem "comes before an ideological construction for which it nonetheless makes people nostalgic".
"Ulysses" remains much admired, even as the twentieth century brought new interpretations of the poem—scholars became sceptical of the narratorial voice and explored meanings beyond the author's intention. [Pettigrew, p. 27.] In a 1929 essay,
T. S. Eliotcalled "Ulysses" a "perfect poem".T. S. Eliot (1950). "Selected essays, 1917-1932." New York: Harcourt Brace Jovanovich, 210. ISBN 0151803870.] An analogue of Ulysses is found in Eliot's " Gerontion" (1920). Both poems are narrated by an aged man contemplating life's end. An excerpt from "Gerontion" reads as an ironic comment on the introductory lines of "Ulysses": [Fulweiler, p. 170.] Rocks, moss, stonecrop, iron, merds. The woman keeps the kitchen, makes tea, Sneezes at evening, poking the peevish gutter.
I am an old man, A dull head among windy places. (13–17)
The Italian poet
Giovanni Pascoli(1855–1912) stated that his long lyric poem "L'ultimo viaggio" was an attempt to reconcile the portrayals of Ulysses in Dante and Tennyson with the classical prophecy that Ulysses would die "a mild death off the sea". [Stanford, p. 205.] Pascoli's Ulysses leaves Ithaca to retrace his epic voyage rather than begin another.
Professor of literature
Basil Willeycommented in 1956, "In 'Ulysses' the sense that he must press on and not moulder in idleness is expressed objectively, through the classical story, and not subjectively as his own experience. [Tennyson] comes here as near perfection in the grand manner as he ever did; the poem is flawless in tone from beginning to end; spare, grave, free from excessive decoration, and full of firmly controlled feeling."
Many readers have accepted the acclaimed last lines of "Ulysses" as inspirational, despite the ironic interpretations that find Ulysses' character inconsistent. The poem's ending line has been used as a
mottoby schools and other organisations. The final three lines are inscribed on a cross at Observation Hill, Antarctica, to commemorate explorer Robert Falcon Scottand his party, who died on their return trek from the South Polein 1912: [cite journal|author=Maher, Patrick|url=http://findarticles.com/p/articles/mi_qa3907/is_200501/ai_n13635392|title=A Ulysses Connection: Examining Experiences in the Ross Sea Region, Antarctica|journal=Journal of Experiential Education|year=2005|accessdate=2007-10-21|format=dead link|date=June 2008 – [http://scholar.google.co.uk/scholar?hl=en&lr=&q=intitle%3AA+Ulysses+Connection%3A+Examining+Experiences+in+the+Ross+Sea+Region%2C+Antarctica&as_publication=Journal+of+Experiential+Education&as_ylo=2005&as_yhi=2005&btnG=Search Scholar search] ] One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate, but strong in will To strive, to seek, to find, and not to yield. (68–70)
"Excerpts from "Ulysses" are given line numbers in parentheses, and are sourced from Tennyson, A. T., & Day, A. (1991). References to paragraph (stanza) numbers correspond to the more common, three-paragraph printing of the poem."
*cite book|author=Campbell, Matthew|title=Rhythm & Will in Victorian Poetry|publisher=Cambridge University Press|year=1999|isbn=0521642957
*cite journal|author=Culler, A. Dwight|title=Monodrama and the Dramatic Monologue|journal=PMLA|month=May | year=1975|volume=90|issue=3|pages=366–385|doi=10.2307/461625
*Fulweiler, H. W. (1993). "Here a captive heart busted": studies in the sentimental journey of modern literature." New York: Fordham University Press. ISBN 0823214966.
*cite journal|author=Hughes, Linda K.|title=Dramatis and private personae: 'Ulysses' revisited|journal=Victorian Poetry|volume=17|issue=3|year=1979|pages=192–203
*cite book|author=Killham, John (ed.)|title=Critical essays on the poetry of Tennyson|year=1960|publisher=Routledge & Kegan Paul|location=London LCC|PR5588 .K5
*cite book|author=Markley, A. A.|title=Stateliest Measures: Tennyson and the Literature of Greece and Rome|year=2004|publisher=University of Toronto Press|isbn=0802089372
*cite journal|author=Pettigrew, John|title=Tennyson's 'Ulysses': a reconciliation of opposites|journal=Victorian Poetry|volume=1|pages=27–45|year=1963
*cite journal|author=Rowlinson, Matthew|title=The Ideological Moment of Tennyson's 'Ulysses'|journal=Victorian Poetry|volume=30|issue=3/4|pages=265–276|year=1992
*Rowlinson, M. C. (1994). "Tennyson's fixations: psychoanalysis and the topics of the early poetry." Victorian literature and culture series. Charlottesville: University Press of Virginia. ISBN 0813914787.
*Stanford, W. B. (1993)  . "The Ulysses theme: a study in the adaptability of a traditional hero." Dallas, TX: Spring Publications. ISBN 0882143557.
*cite journal|author=Storch, R. F.|title=The fugitive from the ancestral hearth: Tennyson's 'Ulysses'|journal=Texas Studies in Literature and Language|volume=13|issue=2|year=1971|pages=281–297
*Tennyson, A. T., & Day, A. (1991). "Alfred Lord Tennyson: selected poems." Penguin classics. London, England: Penguin Books. ISBN 0140445455.
*cite journal|author=Tucker, Jr., Herbert F.| title=Tennyson and the Measure of Doom|journal=PMLA|volume=98|issue=1|year=1983|month=January|pages=8–20|doi=10.2307/462069
* [http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2191.html Text of "Ulysses"] with annotations at Representative Poetry Online.
* [http://charon.sfsu.edu/TENNYSON/ULYSSES.HTML A reading of "Ulysses"] by Sir
*Landow, George P. " [http://www.victorianweb.org/authors/tennyson/ulysses.html Alfred Tennyson's "Ulysses"] ". "The Victorian Web".
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
Ulysses — is the Latin name for Odysseus, a character in ancient Greek literature.Ulysses may also refer to:In literature: * Ulysses (poem), a poem by Alfred Lord Tennyson * Ulysses (novel), a novel by James Joyce ** Ulysses (film), a film based on the… … Wikipedia
Ulysses (poema) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Ulises. Ulysses … Wikipedia Español
Ulysses (novel) — infobox Book | name = Ulysses orig title = translator = image caption = 1922 first edition cover author = James Joyce cover artist = language = English series = genre = Novel, Modernism, Stream of consciousness publisher = Sylvia Beach release… … Wikipedia
Ulysses (1955 film) — Infobox Film | name = Ulysses (1955 film) caption = American Press Book director = Mario Camerini producer = Dino De Laurentiis Carlo Ponti writer = Franco Brusati Mario Camerini Ennio De Concini Hugh Gray Ben Hecht Ivo Perilli Irwin Shaw… … Wikipedia
Ulysses Learning — Infobox Company company name = Ulysses Learning company vector company type = Performance Improvement genre = foundation = 1995 founder = location city = Mooresville, NC location country = United States of America location = origins = key people … Wikipedia
ULYSSES — (i. e. Greek Odysseus), chieftain of Ithaca, one of the Greek heroes in the Trojan War, in which he was with difficulty persuaded to join, but in which, however, he did good service both by his courage and his counsels; he is less famed for… … The Nuttall Encyclopaedia
Tithonus (poem) — Tithonus is a poem by the Victorian poet Alfred, Lord Tennyson (1809–92), originally written in 1833 as Tithon and completed in 1859. It first appeared in the February edition of the Cornhill Magazine in 1860. Faced with old age, Tithonus, weary… … Wikipedia
The Contention of Ajax and Ulysses — for the Armour of Achilles is a Caroline era stage play, an interlude written by James Shirley and first published in 1659. As its title indicates, the subject of the play is a staple of the classical literature; Shirley most likely drew upon… … Wikipedia
Mariana (poem) — Illustration by William Britten. Mariana is a poem by Alfred, Lord Tennyson published in 1830. The poem follows a common theme in much of Tennyson s work that of despondent isolation. The subject of Mariana is a woman who continuously laments her … Wikipedia
Mount Ulysses — Mount Ulysses … Wikipedia