Contrastive analysis is the systematic study of a pair of languages with a view to identifying their structural differences and similarities. Historically it has been used to establish language genealogies.
Contrastive Analysis and Second Language Acquisition
Contrastive Analysis was used extensively in the field of Second Language Acquisition (SLA) in the 1960s and early 1970s, as a method of explaining why some features of a Target Language were more difficult to acquire than others. According to the behaviourist theories prevailing at the time, language learning was a question of habit formation, and this could be reinforced or impeded by existing habits. Therefore, the difficulty in mastering certain structures in a second language (L2) depended on the difference between the learners' mother language (L1) and the language they were trying to learn.
The theoretical foundations for what became known as the Contrastive Analysis Hypothesis were formulated in Lado's Linguistics Across Cultures (1957). In this book, Lado claimed that "those elements which are similar to [the learner's] native language will be simple for him, and those elements that are different will be difficult". While this was not a novel suggestion, Lado was the first to provide a comprehensive theoretical treatment and to suggest a systematic set of technical procedures for the contrastive study of languages. This involved describing the languages (using structuralist linguistics), comparing them and predicting learning difficulties.
During the 1960s, there was a widespread enthusiasm with this technique, manifested in the contrastive descriptions of several European languages, many of which were sponsored by the Center of Applied Linguistics in Washington, DC. It was expected that once the areas of potential difficulty had been mapped out through Contrastive Analysis, it would be possible to design language courses more efficiently. Contrastive Analysis, along with Behaviourism and Structuralism exerted a profound effect on SLA curriculum design and language teacher education, and provided the theoretical pillars of Audio-Lingual Method.
In its strongest formulation, the Contrastive Analysis Hypothesis claimed that all the errors made in learning the L2 could be attributed to 'interference' by the L1. However, this claim could not be sustained by empirical evidence that was accumulated in the mid- and late 1970s. It was soon pointed out that many errors predicted by Contrastive Analysis were inexplicably not observed in learners' language. Even more confusingly, some uniform errors were made by learners irrespective of their L1. It thus became clear that Contrastive Analysis could not predict all learning difficulties, but was certainly useful in the retrospective explanation of errors.
- Connor, Ulla M. (1996), Contrastive Rhetoric: Cross-cultural aspects of second-language writing. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
- Ellis, R. 1994. The Study of Second Language Acquisition Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-437189-1
- Lado, R. (1957). Linguistics across cultures: Applied linguistics for language teachers. University of Michigan Press: Ann Arbor.
- Stern, H.H. 1983. Fundamental Concepts of Language Teaching Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-437065-8
Topics in second language acquisition Learners Learner languageContrastive analysis · Error analysis · Interlanguage · Silent period Linguistic factorsLanguage transfer · Linguistic universals Individual variation Strategies SLA hypotheses In the classroomFocus on form · Input enhancement Aptitude tests
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
Contrastive rhetoric — is the study of how a person s first language and culture influence his or her writing in a second language. Research began in the 1960s, started by the American applied linguist Robert Kaplan. Since that time, the area of study has had a… … Wikipedia
Contrastive linguistics — is a practice oriented linguistic approach that seeks to describe the differences and similarities between a pair of languages (hence it is occasionally called differential linguistics ). Contents 1 History 2 See also 3 Notes … Wikipedia
Contrastive — may refer to one of several concepts in linguistics: Contrast (linguistics) Contrastive linguistics Contrastive distribution Contrastive analysis Contrastive rhetoric Contrastive focus reduplication Contrastive stress Contrastive wa; see Japanese … Wikipedia
contrastive — con•tras•tive [[t]kənˈtræs tɪv[/t]] adj. 1) tending to contrast; contrasting 2) ling. of or pertaining to the study of the similarities and differences between languages or dialects without reference to their origins: contrastive analysis[/ex] •… … From formal English to slang
Contrastive distribution — in linguistics, as opposed to complementary distribution or free variation, is the relationship between two different elements, where both elements are found in the same environment with a change in meaning. Contents 1 Phonology 2 Morphology 3… … Wikipedia
Error analysis — is the study of kind and quantity of error that occurs, particularly in the fields of applied mathematics (particularly numerical analysis), applied linguistics and statistics. Error analysis in numerical modelling In numerical simulation or… … Wikipedia
Second language acquisition — is the process by which people learn a second language in addition to their native language(s). The term second language is used to describe the acquisition of any language after the acquisition of the mother tongue. The language to be learned is … Wikipedia
Comparative linguistics — Linguistics … Wikipedia
Pangasinan literature — The Pangasinan language belongs to the Malayo Polynesian languages branch of the Austronesian languages family. Pangasinan is spoken primarily in the province of Pangasinan in the Philippines, located on the west central area of the island of… … Wikipedia
List of linguists — Linguistics … Wikipedia