Omurice, sometimes spelled "omu-rice" (Japanese: オムライス, Omu-raisu), is an example of contemporary Japanese fusion cuisine (Yōshoku) consisting of an omelette made with fried rice and usually topped with ketchup. Omu and raisu being contractions of the words omelette and rice, the name is a wasei-eigo. It is a popular dish both commonly cooked at home and can be found at many western style diners and izakaya restaurants in Japan. It remained popular in Korea after Japanese occupation ended and it is a popular dish in many restaurants throughout South Korea today, where it is rendered as "오무라이스 (Oh-moo-rah-ee-seu)" in Hangul. The dish is also popular with children and often featured on okosama-ranchi or kids' meals.
The dish typically consists of chikin raisu (chicken rice: rice pan-fried with ketchup and chicken) wrapped in a thin sheet of fried egg. The ingredients that flavor the rice vary. Often, the rice is fried with various meats (but typically chicken) and/or vegetables, and can be flavored with beef stock, ketchup, demi-glace white sauce or just salt and pepper. Sometimes, the rice is replaced with fried noodles, yakisoba, instead of fried rice, to make omusoba. A variant in Okinawa is omutako, consisting of an omelet over taco rice. Fried hotdog or Spam (food) are also two popular meats to include in the dish.
- ^ a b "Omuraisu (aka omurice or omu rice, Japanese rice omelette)", JustHungry.com.
- ^ Nishimoto, Miyoko (Jun 1992). "Beyond Sushi: Japanese Cooking in the Great Home-Style Tradition", Vegetarian Times, No. 178. ISSN 0164-8497.
- ^ Paxton, Norbert (2008). The Rough Guide to Korea, p.249. ISBN 9781405384209.
- ^ a b Shimbo, Hiroko (2000). The Japanese Kitchen, p.148. ISBN 1-55832-177-2.
- ^ Sohn, Ho-min (2006). Korean language in culture and society, p.59. ISBN 9780824826949.
- ^ Gail Jennings (October 2005). "Shokudo - An Unlikely Marriage of Comfort Foods". hawaiidiner.com. http://www.hawaiidiner.com/restaurants/restaurant.php?restaurant=2361.4.82.
- ^ Kishi Asako (March 15, 2002). "NIPPONIA No.20: Omuraisu", Web-Japan.org.
- Setsuko Yoshizuka. "Omu Rice", JapaneseFood.About.com.
Wikimedia Foundation. 2010.
Look at other dictionaries:
Omurice — Modelos de diversos platos omurice … Wikipedia Español
Omelette — A plain omelette In cuisine, an omelette or omelet is a dish made from beaten eggs quickly cooked with butter or oil in a frying pan, sometimes folded around a filling such as cheese, vegetables, meat (often ham), or some combination of th … Wikipedia
Fried rice — Typical Chinese fried rice Traditional Chinese 炒飯 Simplified Chinese … Wikipedia
Yōshoku — Hayashi rice In Japanese cuisine, yōshoku (洋食, western food? … Wikipedia
Cuisine japonaise — La cuisine japonaise peut être définie comme la cuisine traditionnelle du Japon, appelée en japonais nihon ryōri (日本料理, nihon ryōri?). Elle est constituée de viandes ou de poissons, de riz ou de nouilles, de légumes et d algues, généralement… … Wikipédia en Français
Maid café — Un maid café (メイド喫茶 / メイドカフェ, meido kissa / meido kafe?) est un café où les serveuses portent un uniforme de domestique (maid, en anglais). Ces cafés se trouvent principalement dans le quartier d’Akihabara à Tōkyō et sont fréquentés par un public … Wikipédia en Français
Chazuke — Ochazuke Chazuke (茶漬け, ちゃづけ) or ochazuke (お … Wikipedia
Donburi — Tendon and Unadon Donburi (kanji: 丼; hiragana: どんぶり, literally bowl , also frequently abbreviated as don , thus less commonly spelled domburi ) is a Japanese rice bowl dish consisting of fish, meat … Wikipedia
Konglish — ( ko. 콩글리시) is the use of English words (or words derived from English words) in a Korean context. The words, having initially been taken from English language, are either actual English words in Korean context, or are made from a combination of… … Wikipedia
Owase, Mie — Owase 尾鷲 City … Wikipedia