Hindustani (Hindi-Urdu) word etymology

Hindustānī also known as "Hindi-Urdu," is a term used by linguists to describe several closely related idioms in the northern, central and northwestern part of the Indian subcontinent. It encompasses two standardized registers in the form of the official languages of Hindi and Urdu language, as well as several nonstandard dialects. Because Hindustani is not an immediate descendant of Sanskrit, the origin of common Hindustani words can be obscure.

Standard Hindi derives much of its formal and technical vocabulary from Sanskrit while standard Urdu derives much of its formal and technical vocabulary from Persian. Standard (shuddha or pāk, meaning "pure") Hindi and Urdu are used only in public addresses and radio or TV news, while the everyday spoken language in most areas is one of several varieties of Hindustani, whose vocabulary contains words drawn from Persian, Arabic, and Sanskrit. In addition, spoken Hindustani includes words from English and other languages as well.

Hindustani or Hindi-Urdu developed over hundreds of years throughout India (which formerly included what is now Pakistan). In the same way that the core vocabulary of English evolved from Old English (Anglo-Saxon) but includes a large number of words borrowed from French and other languages (whose pronunciations often changed naturally so as to become easier for speakers of English to pronounce), what may be called Hindustani can be said to have evolved from Sanskrit while borrowing many Persian and Arabic words over the years, and changing the pronunciations (and often even the meanings) of those words to make them easier for Hindustani speakers to pronounce. Therefore, Hindustani is the language as it evolved organically. This article will deal with the categories of Hindustani words and some of the common words found in the Hindustani language.

Contents

Traditional categorization of Hindustani (Hindi-Urdu) words in Hindi pedagogy

Words in Hindustani are analysed in traditional Hindi pedagogy as falling into the following categories:[1]

  • Tadbhava (तद्भव/تدبھو derived from): There are words that are derived from Sanskrit or Prakrit, but often with much transformation.
  • Tatsama (तत्सम/تتسم identical): Words that are in exactly the same form (when written) as standard Sanskrit.
  • Deshaja (देशज/دیشج local): words that are unrelated to any Sanskrit words, and of local origin.
  • Videshi: Loan words from non-Indian languages that include Persian, Turkish, Arabic, Portuguese, or English.

The use of tatsama words was much less common in Apabhramsha.[citation needed] The most common words in Hindustani are tadbhava and are derived through Prakrit and Apabhramsha.[citation needed]

Examples of Hindustani Word Derivations

Origin of hai (है ہے)

One of the most common words in Hindustani (Hindi-Urdu) is hai "is". It originates from the following two sources:

The Sanskrit s sometimes becomes h in Prakrits.

Shortening of ahai produced hai. In some older works in Hindustani literature, one can find usage of ahai. For example, Bharatendu Harishchandra wrote: "निज भाषा उन्नति अहै, सब उन्नति को मूल" ("نِج بھاشا اُنّتِ اَہے، سب اُنّتِ کو مُول "). In Marathi the अ remained, and the cognate of hai is aahe (आहे).

Derivation of jaataa (जाता جاتا) and gayaa (गया گیا)

The word jata ("goes") is from Sanskrit root yaa (yaati, yaata). ya often becomes "ja" in Prakrit.[citation needed]

The word gaya ("went") is from Sanskrit root gam (gachchhati), from gatah.[citation needed] Here t transforms to y in Prakrit.

Aajaa (आजा آجا) and daadaa (दादा دادا)

The word aajaa has also been used in Northern India and Pakistan for "grandfather". It is indeed derived from arya meaning "sir" in this case.[citation needed] Jains nuns are addressed either as Aryika or Ajji.

The word daadaa also has a similar meaning which varies in region. It is used in some regions for "father", in other regions for "older brother", or even for "grandfather" in other regions. This word is an amalgam of two sources:

  • Sanskrit taata used to address intimate persons which means either "sir" or "dear".[citation needed]
  • Tau meaning "father's older brother" is derived from taata[citation needed]

too.

Baḍaa (बड़ा بڑا)

The word "baḍaa" ("older/bigger") is derived from the Sanskrit vridhha through Prakrit vaḍḍha.

References

  1. ^ Masica, p. 65

development in Hindi, with many period extracts. (Accessed Mar 16, 2006).


Wikimedia Foundation. 2010.

Look at other dictionaries:

  • Hindi-Urdu — हिन्दुस्तानी, ہندوستانی Hindustānī …   Wikipedia

  • Hindustani orthography — Hindustani, Hindi, and Urdu have been written in several different scripts. Most Hindi texts are written in the Devanagari script, which is derived from the Brāhmī script of Ancient India. Most Urdu texts are written in the Urdu alphabet, which… …   Wikipedia

  • Urdu — Infobox Language name=ISOtranslit|Urdu|ur nativename= ur. Nastaliq|اُردو familycolor=Indo European pronunciation= [ˈʊrd̪uː] caption=Ordu in Persian Arabic script (Nasta liq style) states= Pakistan, India, Afghanistan, Saudi Arabia, UAE, UK, USA,… …   Wikipedia

  • Hindi — Infobox Language name=Hindi nativename= hi. हिन्दी, हिंदी familycolor=Indo European caption=Hindia IPA all|hɪnd̪iː states=India, Nepal [http://www.cbs.gov.np/Nepal%20in%20figure/Nepal%20in%20Figures%202007 nep.pdf] Fiji (Fiji Hindi), Pakistan… …   Wikipedia

  • Standard Hindi — Hindi redirects here. For other uses, see Hindi (disambiguation). Standard Hindi मानक हिन्दी Mānak Hindī …   Wikipedia

  • History of Hindustani — Hindustani, presently represented by the official languages of India and Pakistan, Standard Hindi and Urdu, originated during the Mughal Empire, when the Persian court language exerted a strong influence on the Indo Aryan dialects of central… …   Wikipedia

  • Uddin and Begum Urdu-Hindustani Romanization — The Uddin and Begum Urdu Hindustani Romanization scheme was proposed by the late Syed Fasih Uddin and the late Quader Unissa Begum for the Romanization of Urdu Hindustani. It was adopted by The First International Urdu Conference, 1992 Chicago,… …   Wikipedia

  • Curry — For other uses, see Curry (disambiguation). A variety of vegetable curries from India …   Wikipedia

  • List of English words of Persian origin — As Indo European languages, English and Persian have many words of common Proto Indo European origin, and many of these cognate words often have similar forms. Examples of these include: English (Mother) and Persian (Madar), English (Father) and… …   Wikipedia

  • India — /in dee euh/, n. 1. Hindi, Bharat. a republic in S Asia: a union comprising 25 states and 7 union territories; formerly a British colony; gained independence Aug. 15, 1947; became a republic within the Commonwealth of Nations Jan. 26, 1950.… …   Universalium


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.