Indian summer


Indian summer
A typical day within a period of "Indian Summer"

An Indian summer is a meteorological phenomenon that occurs in the autumn. It refers to a period of considerably above normal temperatures, accompanied by dry and hazy conditions, usually after there has been a killing frost. Depending on latitude and elevation, the phenomenon can occur in the Northern Hemisphere between late September and mid November.

Contents

Usage

The modern use of the term is when the weather is sunny and clear, and above 21 °C (70 °F), after there has been a sharp frost; a period normally associated with late-October to mid-November.[1]

In some regions of the southwestern United States, 'Indian summer' is colloquially used to describe the hottest times of the year, typically in late July or August. But in the South, as elsewhere in the US, this period is more commonly known as the dog days, in reference to the position of Sirius, the 'Dog Star' and brightest star in the sky other than the sun. In the desert southwestern United States, where frost is rare, the term is sometimes used to refer to a brief period of hot dry weather which occurs after the hottest months and before the onset of winter rains, typically in October or November. It may also be used to refer to any unseasonably warm weather during the first few weeks of the rainy season, before the approach of spring.

The term 'Indian summer' is also used metaphorically to refer to a late blooming of something, often unexpectedly, or after it has lost relevance. This is comparable to the use of the term renaissance in the sense of 'revival', but it carries the added connotation that the revival is temporary. A famous use of the phrase in American literature is Van Wyck Brooks' New England: Indian Summer, a sequel to his Pulitzer Prize-winning The Flowering of New England.

Origins

The etymology of 'Indian summer'

Maple leaf in Algonquin Provincial Park, Canada

The expression 'Indian summer' has been used for more than two centuries. The earliest known use was by French-American writer John Hector St. John de Crevecoeur in rural New York in 1778: "Then a severe frost succeeds which prepares it to receive the voluminous coat of snow which is soon to follow; though it is often preceded by a short interval of smoke and mildness, called the Indian Summer." There are several theories as to its etymology:

  • In Colonial New England and New York, Indian Summer referred only to a January thaw, when American Indian raiding parties could be expected in the western and northern areas: the ground had briefly lost its snow cover so tracking the Native American raiders back to their winter camps was much more difficult for the Colonials.
  • In The Americans: The Colonial Experience, Daniel J. Boorstin speculates that the term originated from raids on European colonies by American Indian war parties; these raids usually ended in late autumn (due to snow covered ground), hence summer-like weather in the late fall and mid winter was an Indian Summer, a time raiding parties could be expected.
  • Two other known uses of the term in the 18th century are from accounts kept by two army officers leading retaliation expeditions against Indians for winter raiding parties on settlers in Ohio and Indiana in 1790, and Pennsylvania in 1794.[2]
  • It may be so named because this was the traditional period during which early American Indians harvested their crops of squash and corn.
  • In the same way that the expression 'Indian giver' was coined for people who take back presents they have bestowed, the phrase Indian summer may simply have been a way of saying "false summer". (However, some traditions maintain that "Indian giver" refers to the practice of giving gifts at the end of pow-wow to honor and support the receiver in living a good life. If the recipient fails to do so, the giver may take back the gift.)[3]

Similar usages in Europe

Saint Martin's Summer by John Everett Millais
Altweibersommer in Germany

In former times in Europe, 'Indian summer' was called 'Saint Martin's Summer', referring to St. Martin's day, November 11, when it was supposed to end.

The phrase 'Saint Martin's Summer' is still widely used in France, where Saint Martin of Tours died in Candes sur Loire, now Candes-Saint-Martin, on November 8, 397 AD. His corpse was claimed by people of both Poitou and Touraine provinces. The latter pilfered him and brought him on a boat by the river Loire to Tours where he was and still is buried. Legend has it that the river banks flowered as his corpse went by from Candes to Tours.

In Italy, St Martin's summer (Estate di San Martino) was expected and celebrated as a rural tradition with ancient origins, and is marked by a festival throughout the peninsula on November 11. By the ancient agriculture systems of rural tenancy and sharecropping the yearly rental of the lands traditionally ended just on November 11, right at the end of the harvesting season, but still before winter. So November 11 is still considered a "moving day" because on that day farmers used to move from land to land. In Spain, an Indian summer is called Veranillo de San Miguel or Veranillo de San Martín, depending when it occurs, St Michael's day (September 29) or St Martin's (November 11). It can also be called Veranillo del Membrillo (little summer of the quince). In Galicia (northern Spain), it is called Veraninho de San Martinho, and in Portugal "Verão de São Martinho," both of which mean St. Martin's summer. In both, it is celebrated in rural areas with Magostos (Magusto in Portuguese, from Magnus Ustus, Big Fire), a celebration in which bonfires, roasted chestnuts and wine have an important role. Also in the eastern part of Spain, the Catalans have their 'Estiuet de Sant Martí', a celebration of Celtic origins. In British English "St. Martin's Summer" was the most widely used term until the American phrase became better known in the 20th century. In the United Kingdom, the term 'Indian summer' is used loosely for a period of unseasonable warmth and sunshine in late September, October or November. Indian summers in Britain occurred in 1985 and 2011.

In many [Slavic languages|Slavic]]-speaking countries, it is called Old Ladies' Summer: in Russia Babye Leto (Бабье лето), in Poland Babie Lato, in Ukraine Babyne Lito (Бабине літо), in Czech Republic Babí léto, in Slovakia Babie leto, in Croatia Bablje ljeto and in Slovenia Babje leto.

In Bulgaria, the phenomenon is sometimes called "Gypsy Summer" (Bulgarian: циганско лято, tsigansko lyato) and in some places "Gypsy Christmas" and refers to unseasonably warm weather in late fall, or a warm spell in between cold periods.

In Serbia it is called Miholjsko leto (Serbian: Михољско лето) by the name of the orthodox saint from the 6th century Kiriak Otshelnik (Serbian: Свети Киријак Отшелник) known as well as Saint Miholj who is celebrated each year on the same day named by him as Miholjdan – the 12th October. The warm period usually surrounds this date.

In Sweden it is called "brittsommar", which is derived from Birgitta and Britta, who have their name day in the Swedish calendar on October 7, when Britt Mass, an official fall open-air market, was held.

In Germany and Austria, it is called "Altweibersommer", or if referring to mild sunny weather during October in particular, simply "Goldener Oktober" ("Golden October").

In Hungary, it's "vénasszonyok nyara" (Old Ladies' Summer or Crone's Summer) because the many white spiders seen at this time of the year have been associated with the norns of Norse folklore or medieval witches.

In Flanders (Belgium) it is also called "Oudewijvenzomer" (Old Ladies' Summer) or "Trezekeszomer" ("St-Theresa's Summer – St-Theresa's Day being on 15 October).

In the Netherlands it is sometimes called "oudewijvenzomer" or "sint-michielszomer" ("St. Michael's Summer"), although the term "nazomer" ("late summer") is used more.

In Welsh, it is known as "Haf Bach Mihangel" or (St.) Michael's Little Summer – St. Michael's Day being on 29 September.

An alternative to St Martin's summer was "Saint Luke's summer", as the saint's feast day is October 18. Another alternative was "All-hallown summer", as All Hallows' (= All Saints') Day is November 1, hence Halloween is October 31; the expression is used in Shakespeare's King Henry IV, Part 1, Act 1 Scene 2.

In Lithuania this time is called "Bobų vasara", which translates to "summer of old ladies".

In Latvia this period is called "Atvasara", which translates to "re-summer" or "return/repeat/flashback of summer".

In Turkey the term "pastırma yazı", meaning Pastırma summer is used.

Similar usages in other countries

In China, this period is called "qiū lǎohǔ" (秋老虎), which literally means 'a tiger in autumn'. In Chinese, it signifies the revival of often fierce, summer-like heat that persists well past the Beginning of Autumn (the 13th seasonal division point according to the Chinese calendar, usually falling on the 7th or the 8th of August). This hot weather may persist until well into October or November in the southern regions.

In the south of Brazil, a similar phenomenon is called "veranico de maio", a regional term roughly meaning "little summer of May", representing a short span of hot weather that occurs mid-autumn.

Indian Summer can occur in Australia during the months of April and May, where in Sydney weeklong stretches of above average, warm temperatures can occur.

References

  1. ^ Deedler, William (Fall 1996). "Just What Is Indian Summer And Did Indians Really Have Anything To Do With It?". National Weather Service Detroit office. http://www.crh.noaa.gov/dtx/stories/i-summer.php. 
  2. ^ Sweeting, Adam (2003). Beneath the Second Sun: A Cultural History of Indian Summer. University Press of New England. pp. 16. 
  3. ^ Safire, William (November 10, 1996). "Take the DARE". The New York Times. http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9403EFDA1139F933A25752C1A960958260. Retrieved May 5, 2010. 

External links


Wikimedia Foundation. 2010.

Look at other dictionaries:

  • Indian Summer — in Connecticut Ahornbaum am Straßenrand, Lake Candlewood, Connecticut …   Deutsch Wikipedia

  • Indian Summer — Datos generales Origen Oakland, California  Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Indian summer — Indian In di*an (?; 277), a. [From India, and this fr. Indus, the name of a river in Asia, L. Indus, Gr. ?, OPers. Hindu, name of the land on the Indus, Skr. sindhu river, the Indus. Cf. {Hindu}.] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to India… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Indian summer — Summer Sum mer, n. [OE. sumer, somer, AS. sumor, sumer; akin to OFries. sumur, D. zomer, OS. sumar, G. sommer, OHG. & Icel. sumar, Dan. sommer, Sw. sommar, W. haf, Zend hama, Skr. sam[=a] year. [root]292.] The season of the year in which the sun… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Indian summer — spell of warm weather after the first frost, first recorded 1778, American English, perhaps so called because it was first noted in regions inhabited by Indians, or because the Indians first described it to the Europeans. No evidence connects it… …   Etymology dictionary

  • indian summer — If there is a period of warmer weather in late autumn, it is an Indian summer …   The small dictionary of idiomes

  • Indian summer — Indian summers N COUNT You can refer to a period of unusually warm and sunny weather during the autumn as an Indian summer …   English dictionary

  • Indian summer — ☆ Indian summer n. [ INDIAN, adj. 2 + SUMMER1; reason for name obscure] 1. a period of mild, warm, hazy weather following the first frosts of late autumn 2. the final period, as of a person s life, regarded as tranquil, serene, etc …   English World dictionary

  • Indian summer — n 1.) a period of warm weather in autumn 2.) a happy or successful time, especially near the end of your life or ↑career …   Dictionary of contemporary English

  • Indian summer — noun count a period of warm weather in fall …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Indian summer — ► NOUN ▪ a period of dry, warm weather occurring in late autumn …   English terms dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.