Sestina


Sestina

A sestina (also, sextina, sestine, or sextain) is a highly structured poem consisting of six six-line stanzas followed by a tercet (called its "envoy" or "tornada"), for a total of thirty-nine lines. The same set of six words ends the lines of each of the six-line stanzas, but in a different order each time; if we number the first stanza's lines 123456, then the words ending the second stanza's lines appear in the order 615243, then 364125, then 532614, then 451362, and finally 246531. This organization is referred to as "retrogradatio cruciata" ("retrograde cross"). These six words then appear in the tercet as well, with the tercet's first line usually containing 1 and 2, its second 3 and 4, and its third 5 and 6 (but other versions exist, described below). English sestinas are usually written in iambic pentameter or another decasyllabic meter.

An alternate form exists using a couplet, instead of a tercet, with the word orders 123 and 456 or 135 and 246.

The sestina was invented in the late 12th century by the Provençal troubadour Arnaut Daniel. Elements of it were quickly imitated by other troubadours, such as Guilhem Peire Cazals de Caortz.

The oldest British example of the form is a double sestina, "You Goat-Herd Gods", written by Philip Sidney. Writers such as Dante, A. C. Swinburne, Rudyard Kipling, Ezra Pound, W. H. Auden, John Ashbery, Joan Brossa and Elizabeth Bishop are all noted for having written sestinas of some fame.

Example

An example of the way in which a sestina's end-words shift:

Poets choose free verse over form "one"

says because they need room "to"

belt it out without stone-age "three"-

forked rules tomahawking their brains be"fore"

they get started - For example - the "five"

beat line has been passe since '5"6"

when Howl blasted its organic "six"-

teen gun salvo to freedom without "one"

shot fired in reply (not counting "five"

or six palefaced rhymers trying "to"

hold the fort) - But any poetry, "for"-

mal or free, aims at making magic: "Three"

[...]

These are the first two verses of the poem "Warpath", written by Peter Meinke (first published in the Georgia Review).

How to

Another way to understand the pattern of line ending words for a stanza, given the previous stanza works like this:

If the words at the ends of the lines of the first stanza are A, B, C, D, E, and F

End the first line of the next stanza with the word from last line of the previous one, i.e. F.End the next line with the word from the first line of the previous stanza, i.e A. Next use the word from the last line not already used (E). Next use the word from the first line not already used (B). Next use the word from the last line not already used (D). Next use the word from the first line not already used (C).

This gives the final word order: F A E B D C.

Then take this stanza as the model and perform the same transformation to get the next stanza.

You can visualize this as kneading bread. Fold the letters ABCDEF in half. Take the second half, DEF, turn it over to make FED, and push it down onto the first half, ABC. When the two halves are pushed together, they make FAEBDC. Take the second half of that, BDC, turn it over to make CDB, and push it onto the first half, FAE. When you push the halves together, you get CFDABE, and so on.

In writing a sestina it is often helpful to choose end-words which can be used in more than one sense or in more than one grammatical form, e.g. as both a noun and a verb.

An alternate, numerical scheme for determining the ordering of elements in a sestina proceeds as follows:

Represent the words terminating the first stanza as: 1 2 3 4 5 6

Grab the outer two elements (1 and 6 here): "1" 2 3 4 5 "6"

Group them together at the beginning, reading from right to left (i.e. add them as "6 1" and not as "1 6"):

this operation yields: "6 1" 2 3 4 5

Grab the next outermost couple ("from the original set" 1 2 3 4 5 6), in this case that is "2 5":

as shown here: 1 "2" 3 4 "5" 6

Place that group (ordered from right to left as "5 2") behind the reordered set as previously.

this yields: "6 1" "5 2" 3 4

Carry out this same set of operations again on the innermost couple ("3 4") of the original set:

This is highlighted as follows: 1 2 3 4 5 6

Thus, we arrive at the form of the next stanza in the sestina: "6 1" "5 2" "4 3"

The overall transformation was: 1 2 3 4 5 6 --> 6 1 5 2 4 3

Carried through, the first six stanzas of a sestina will follow this pattern:

Stanza 1: 1 2 3 4 5 6

Stanza 2: 6 1 5 2 4 3

Stanza 3: 3 6 4 1 2 5

Stanza 4: 5 3 2 6 1 4

Stanza 5: 4 5 1 3 6 2

Stanza 6: 2 4 6 5 3 1

Tercet: Variable.

Regarding the order of the key words in the tercet: Jorge de Sena, a Portuguese poet, indicates that the first line contains words 1 & 2, the second words 3 & 4, and the final line words 5 & 6, in that order. The sestina by Philip Sidney, cited below, uses this order. Other sources specify 1 & 4; 2 & 5; 3 & 6. Sestina writers seem to have felt freer to alter this part of the pattern than the strict rotation and interchange of the end words in the six sestets.

ee also

*Fixed Verse Poetry Form

External links

* [http://www.public.asu.edu/~aarios/formsofverse/reports2000/page9.html Forms of Verse-Sestina]
* [http://www.uni.edu/~gotera/CraftOfPoetry/sestina.html Craft of Poetry--Sestina]
* [http://www.trobar.org/troubadours/arnaut_daniel/arnaut_daniel_09.php The first sestina, in Provençal and English]
* [http://www.mcsweeneys.net/links/sestinas/ Dozens of sestinas submitted to McSweeney's]
* [http://geocities.com/suzstina/sestina.htm The Sestina Page]
* [http://www.volecentral.co.uk/vf/sestina.htm Guide to Verse Forms - Sestina]
* [http://poetry.poetryx.com/genre/11/ Sestinas] and [http://poetry.poetryx.com/genre/26/ double sestinas] at Poetry X
* [http://www.baymoon.com/~ariadne/form/sestina.htm Poetry forms- The Sestina]
* [http://www.math.pacificu.edu/~emmons/dox/S_estina.pdf - S|{e,s,t,i,n,a}|, a math poem]


Wikimedia Foundation. 2010.

Look at other dictionaries:

  • şestină — ŞESTÍNĂ, şestine, s.f. (reg.) Loc neted pe vârful unui munte. – Şest (reg. şes < lat.) + suf. ină. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ŞÉSTINĂ s. v. platou, podiş. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • sestina — sestína ž DEFINICIJA knjiž. 1. strofa od 6 stihova 2. pjesma od 6 strofa ETIMOLOGIJA tal. sestina …   Hrvatski jezični portal

  • šèstina — ž šesti dio jednog cijelog …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • şeştină — şéştină, şéştini, s.f. (reg.) coliba strungii în care se mulg oile. Trimis de blaurb, 07.02.2007. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • sestina — 1838, from It., poem of six lined stanzas, from sesto sixth, from L. sextus (see SIX (Cf. six)). Invented by 12c. Prov. troubadour Arnaut Daniel. The line endings of the first stanza are repeated in different order in the rest, and in an envoi …   Etymology dictionary

  • šestina — šèstina ž DEFINICIJA šesti dio jednog cijelog ETIMOLOGIJA vidi šest …   Hrvatski jezični portal

  • sestina — [ses tē′nə] n. pl. sestinas or sestine [ses tē′nā] [It < sesto, sixth: see SESTET] an elaborate verse form of six six line stanzas and a tercet: the end words of the first stanza are repeated in varying combinations in the other five stanzas… …   English World dictionary

  • Sestina — La sestina, ou sestine, est une forme de la versification italienne. La sestina est, au sens rigoureux, une sorte de chanson composée de six stances, dont chacune est formée de six vers, ordinairement hendécasyllabes. Les rimes reviennent dans un …   Wikipédia en Français

  • sestina — /se stee neuh/, n., pl. sestinas, sestine / nay/. Pros. a poem of six six line stanzas and a three line envoy, originally without rhyme, in which each stanza repeats the end words of the lines of the first stanza, but in different order, the… …   Universalium

  • sestina — noun Etymology: Italian, from sesto sixth Date: circa 1586 a lyrical fixed form consisting of six 6 line usually unrhymed stanzas in which the end words of the first stanza recur as end words of the following five stanzas in a successively… …   New Collegiate Dictionary


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.